samedi 30 avril 2016

Love Notions - Summer Caye



 
*Cette publication inclus des liens affiliés.  This post contains affiliate links.*

Bonjour,
Good day,
 
J'ai join l'équipe de promotion de Love Notions.  Cette équipe inclus plusieurs testeurs qui recevront une compensation pour participer au processus d'essai et les activités de promotions.
 
I recently joined the Love Notions Promo Testers group.  This group is a dedicated team of testers who will receive compensation for participating in each testing and promotion activity.
 
Dans le passé, j'ai eu la chance de participer dans quelques tests de Love Notions (Blissfull jacket, Samson sweater and Willow Wrap Top).  Love Notions offre une belle collection de patrons pour femmes, filles et garçons. Je dois dire que mon patron préféré est le Moto Max Set pour les garçons.
 
In the past, I had the chance to test a few patterns for Love Notions (Blissfull jacket, Samson sweater and Willow Wrap Top).  Love Notions has grown so wonderfully in the last two years and is offering great patterns for girls, boys and ladies.  I have to say my all time favorite Love Notions pattern is the Moto Max Set for the boys.
 
Dernièrement, j'ai participé au test d'essai du patron de pantalon  
pour femmes et filles Summer Caye. Ce patron n'aurait pas été mon premier choix, mais qu'elle surprise !  C'est ce que j'aime des périodes de test, on essai des choses qu'on oserait jamais.

Recently, I participated in the testing of the Ladies and Girls Summer Caye pants patterns. The pattern is definitely outside my regular wardrobe choice, which is always the most interesting part of testing a new pattern.
 
J`ai imprimé et coupé plusieurs versions de ce patron, Tamy le designer derrière Love Notions voulait vraiment atteindre la perfection !  À la fin de la période de test, j'avais fais 3 paires de bermuda pour ma princesse et deux paires pour moi.  Ce fût une semaine bien occupée.
 
I printed and cut many versions of this pattern.  Tamy the designer behind Love Notions really wanted to reach the perfect fit.   By the end of the testing, I had made three pairs of short for my princess and two pairs for myself.  It was a very busy sewing week for me!
   
Un peu d'information au sujet du patron. Les caratéristiques du patron inclus une ceinture avec élastique au dos et plusieurs options de longueur (bermuda, capris et pantalon)
Il offre également différentes options de finition de la jambe; droite, avec ourlet, ourlet fendu, et tulipe. La version femme offre également un style palazzo et jambe large.
 
Back to the pattern, I will start with the features of the pattern and instructions. 
The Summer Caye features a flat-front waistband, elasticized back, and several lengths (2 shorts lengths, capris, and pants).  It also has cuffed, straight, split hem, and tulip hem options. The ladies version has also a palazzo and wide leg options.
 
 
Un patron pour pantalon est toujours difficile à ajuster, on doit penser à l'entrejambe, les hanches et la taille.  Les caractéristiques du patron vous permettent d'ajuster le patron pour répondre à vos besoins individuels.  De plus, le tutorial a été optimisé pour la plupart des tablettes avec des liens tout au long des instructions. J`adore cette fonction, mon Ipad est maintenant mon meilleur ami dans ma salle de couture !
 
Pants patterns are always tricky to work with, you have to think about the crotch raise, the hip line and the waist line. The feature of the pattern allow you to perfect the pattern to meet your individual need.  Another great feature of this pattern is that the tutorial has been optimized for most tablets with click or touchable links to each part of the pattern instruction. I started to be a big fan of those features, my iPad is my new best friend in my sewing room!
 
 
 
La photo à gauche représente la version bermuda avec un tissu jeans  avec passepoil sur les poches.  Le passpoil est un ajout de ma part et n'est pas inclus dans les instructions.  La camisole est un autre patron disponible sur le site de Love Notions - Hip-hop Tank. Le tissu provient de la dernière collection de The Fabric Geeks.  Cette camisole sera dans nos valises pour notre prochain voyage à Disney!
 
The picture on the left is showing the short version (6") in a light weight jeans with piping on the pockets. The piping is an addition from and it is not included in the instructions.  It also feature another pattern from Love Notions - the hip-hop tank.  The fabric is from The Fabric Geeks latest collection! Which will be perfect for our upcoming trip to Disney.
 
 
 La deuxième paire, le capri est fait de tencel, c'est la première fois que je travaillais avec du tencel.  Cest un tissu très léger, sans propriété d'étirement similaire à la soie.  C'est un tissu écologique que je vais utiliser à nouveau. 
 
This second pair, capris length, is made from tencel, this was my first time working with tencel it is very light weight fabric with no stretch similar to silk.  It is a Eco-friendly fabric that I will use again in the future. I got this fabric from the clearance bin in my local Fabricland.  
À gauche c'est ma version femme.  Cette version est fait avec un tricot Ponte sport que j'ai acheté chez C&M textile.
 
Now my ladies version, the short is made from a thick ponte for athletic clothing which I bought from C&M textile.
 
J'ai aussi fait une version capris avec le tencel.  Je vais probablement faire l'essai de la version Palazzo, j'ai déjà mon tissu mais j'ai manqué de temps cette semaine.
 
I made a second version capris length with the same tencel I used with the girls version. I`m looking forward to try the palazzo version, I got my fabric but ran out of time this week.
 
Je vous recommande de vérifier la taille de la ceinture avant de terminer votre projet.  Vérifiez que l'élastique est de la bonne longueur, j'ai du refaire la ceinture d'une des versions et c'est vraiment pas intéressant.
 
Overall, I would recommend you adjust the waistband before completing the project. Ensure the elastic is the right length, taking the waistband is not fun at all, trust me.   
 
Je vous recommande vivement de faire une ébauche du bermuda pour parfaire l'ajustement avant de couper dans votre bon tissu. Assurez-vous d'utiliser un tissu de même poids pour obtenir le même résultat. Et le plus important amusez-vous avec les couleurs et les styles offert par ce patron. 
 
I highly recommend making a short muslin to perfect the fit before cutting in your good fabric. Try a similar type and weight fabric to achieve the same result. And finally have fun with all the styles and options available with this pattern.

À la prochaine,
Take care,

Nadine

***Divulgation : J'ai reçu une version gratuite du patron Summer Caye femmes et filles dans le but de tester et de faire la promotion pour Love Notions. Veuillez prendre note que cette publication représente mes opinions personnels.

***Disclosure: I received a free copy of the Summer Caye Ladies and Girls patterns in order to test and promote those patterns for Love Notions.  Please note the opinions expressed in this post are my own.

mardi 19 avril 2016

Sew Straight and Gather - Legends



Bonjour,
Good day,

Aujourd'hui, j'aimerais vous présenté une désigner canadienne Sew Straight and Gather.

I would like today to introduce you to a Canadian designer Sew Straight and Gather. 

Il y a déjà quelques mois que nous avons eu la chance de tester ce chandail Legends pour fille.  J'ai fais deux versions du chandail, suivant une erreur de ma part.  J'ai découper la mauvaise version pour le test.  Pas de plaintes du côté de ma princesse, elle adore les chandails !

Back in February, I had the chance to test the Legends top for girl which was a big hit with my daughter.  We made two versions during the testing period, mainly because I messed up.  I made the wrong version that I was supposed to make for the testing.  But no regrets here, the princess is quite happy with both tops! 


Cette première version est fait en tricot bamboo de C&M Textile et la deuxième version est fait avec le même tricot bamboo et un tricot de L'Oiseau Fabrics.  Ce chandail est complètement doublé, ce qui donne une belle finition.

This version was made with only bamboo knit from C&M textile and the second version was made with the same bamboo knit and knit from L’Oiseau Fabrics.  The tank is fully lined which give the clean finish I am such of big fan of. 
Le patron inclus deux options de chandail et robe. Il y a aussi une option sans manche, manches courtes et longues. Ce patron est de niveau intermediaire, la partie la plus difficile est probablement le col.  Mais si vous allez lentement et faites une bonne lecture des intructions avant de débuter, vous allez bien vous en sortir.  Il a aussi un video disponible.

The pattern offers many options including two top and dress options but also sleeveless, short and long sleeve options .  The legend top is a little tricky to make (intermediate sewing pattern) but when you go slowly and you read the instructions before you start,  you will end up with great results.  Following the testing the designer provided tutorial videos that you can find at the following link.


J'ai acheté la version pour femme et avec l'arrivée officielle du printemps, j'espere faire ma propre version de l'option sans manche bientôt !

I bought the women version and cannot wait to make my own tank version of this pattern. 

Dernièrement, j'ai eu la chance de tester un autre patron de la collection de Sew Straight and Gather. Mais ceci fera parti d'une autre publication !

Lately, we had the chance to test another pattern from Sew Straight and Gather.  Which will be the subject of a future post...

A la prochaine,
Take care,

Nadine

***Divulgation : J'ai reçu une version gratuit du patron dans le but de le tester. Veuillez prendre note que cette publication représente mes opinions personnels.

***Disclosure: I received a free copy of this pattern during testing for Sew Straight and Gather.  Please note the opinions expressed in this post are my own.

dimanche 10 avril 2016

Blaverry - Gracie


J'ai débuté cette aventure avec une jolie dress - Vivie de Blaverry et je voudrais continuer avec une autre robe de la collection.

I started this blog with a pretty dress - Vivie - from Blaverry and I would like to continue with another pattern from the same collection.

J'ai découverts Blaverry il y a déjà plusieurs mois, lors du lancement du nouveau site internet.  J'ai fais l'achat de quelques patrons, mais mon intérêt pour la collection s'est développé lorsque Christie Archer, le désigner derrière la marque, était à la recherche d'une équipe marketing.  Il y a maintenant plus de deux ans que je teste des patrons, je me suis dit voici une nouvelle opportunité. La beauté de cette nouvelle opportunité est que la partie la plus difficile est de choisir le tissu! 

I found out about Blaverry about 10 months ago, it was during the big launch of the new website.  I bought a few patterns but my interest in the patterns collection really started when Christie Archer, the designer behind the brand, was looking for a marketing team. I though this opportunity was perfect for me.  I have been testing patterns for more than two years now and enjoying each opportunity but being in a marketing team where the only requirement is to brainstorm about fabric choices is WONDERFULL!!!

Je dois aussi ajouté que ma princesse et moi somme tombé en amour avec la collection.  Tous les patrons que nous avons essayé lui font comme un gant et représente bien la personnalité de ma princesse.  J'adore le fini professionnel des vêtements complétés avec cette collection.

I also have to add that my princess and I are in love with the collection.  So far, every pattern was a big hit with my princess and I love the finishing details which give the garment a professional look or high end designer feel.

De retour à mon projet de la semaine, qui était une fois de plus un projet amusant et rapide.

Back to this week project, which was another quick and fun dress. My princess was over the moon when she saw the result and wear it the next day to go to school.

Les particularités reliés a ce patron: la robe Gracie a les manches de type raglan, une poche kangourou, un volant et une finition de cou en roulé. 

A little bit about this pattern, the Gracie features raglan style sleeves, a front kangaroo pocket, a flounce hem and wrapped neck binding.



La seule déviation aux instructions que j'ai fais est reliée au type de tissu que j'ai utilisé pour le volant.  J'ai pris un chiffon au lieu d'un tissu de tricot.   J'ai utilisé la grandeur 6 et j'ai prolongé la longueur de la robe jusqu'à la grandeur 8. J'ai aussi utilisé les indications pour la poche kangourou de la grandeur 8.  Le patron offre la possibilité d'imprimer seulement une grandeur, ce qui facilite l'utilisation de deux grandeur.

The only modification I made from the instructions was the type of fabric recommended for the flounce.  I used a woven/chiffon type instead of the a knit fabric.  I completed a size 6 with extended length to match the size 8 length and I used the markings for size 8 for the kangaroo pocket.  The pattern features layered pattern pieces, which make my life easier to blend two sizes.

Au début j'ai mentionné que j'aime une belle finition, dans le cas de ce patron le biais pour le cou est enroulé donc on ne voit pas la couture.

At the beginning I was talking about finishing details, in the case of the Gracie, the wrapped neck binding feature give the professional look that I love.

Je vous invite a visiter les publications des autres membres de l'équipe marketing de Blaverry.

If you would like to see more Gracie dress from the Blaverry Marketing Team, please jump over to these blogs:

En terminant, j'aimerai vous montré le côté fou de ma princesse.  Voici des photos de notre session photo.

I would like to finish this post with a little inside in my princess`s personality.  Those pictures were taken during our photo-shoot for the promotion of this pattern.





A la prochaine,
    Take care,


Nadine


***Divulgation : J'ai reçu une version gratuit du patron Gracie dans le but de faire la promotion pour Blaverry. Veuillez prendre note que cette publication représente mes opinions personnels.

***Disclosure: I received a free copy of the Gracie pattern in order to promote this pattern for Blaverry.  Please note the opinions expressed in this post are my own.

mercredi 6 avril 2016

Un beau défi ! - Challenging task

 
 
Cette semaine j’avais tout un défi à relever!
 
 This week I worked on a challenging project with my embroidery machine.
 
Mon conjoint est l’entraineur de l’équipe de hockey de ma Princesse. La saison va prendre fin bientôt et mon conjoint voulait offrir aux filles une casquette aux couleurs de l’équipe au lieu d’un trophée.   Jusque là, je supporte l’idée.
 
My husband is coaching my princess’s hockey team.  The season is almost over and my husband decided that instead of trophy this year, he will give the girls baseball hat. So far the idea is pretty good!
 
La ou les choses se compliquent s’est lorsque qui se rencontre que le coût associé avec la broderie des initiales sur la casquette est de 10$, ce qui rend l’idée moins intéressante. Avec un budget serré, il me demande si je peux faire la broderie.  Je l’informe que la broderie n’est pas si simple à faire sans l’équipement pour casquette.  J’ai finalement dit oui!   J’avais vraiment peur de manquer mon coup.  Le tout c’est bien déroulé et j’ai complété les 16 casquettes. J’ai hâte de voir les filles les porter.

 
Where things got more interesting are that he also wanted to put the girls initials on the back of the hat.  After checking with the hat supplier the cost would had been $10 per hat which is above the budget for the team.  Consequently, my husband asked me if I would be willing to do it.  My first response was this would be very complicated and would take a lot of time.    I finally said yes!  So I used my embroidery software and created the 16 initials required for the hats.  I basted my design to help  with holding the hat in the hoop.  I don’t have a special hoop to make hats. I was really scared to mess up the hat but they turned out to be just right.  I cannot wait to see the girls wearing the hats.
 
La fin de semaine dernière, l'équipe a participée dans un tournois de hockey.  Les filles ont remporté la médaille d'or.
 
Last weekend, the team participated in an hockey tournament and won the Championship.
 
Go Ice Rays Go!
 
Nadine